©AMERIPHONE products are manufactured by Walker, a Division of Plantronics, Inc.12082 Western Avenue, Garden Grove, CA 92841 (800) 874-3005 VOICE •
7Features on the P-300ENGLISHP T DIALOff Lo HiRINGERFigure 2- Features of Photo PhoneTone/pulse dialing selectionPhone line connectionRinger volum
8InstallationFollow the steps below to connectand install your PHOTO PHONE.A. Desk Mounting1. Set the dial mode switch to T(tone) if you have touch t
9Installation3. Using the short modular cord, mount the phone as shown in figure 6.4. Set the dial mode switch to T (tone) if you have touch tone serv
10Operating your P-300The PHOTO PHONE is designed tohelp you communicate easily.There are many convenient, easy-to-use features.A. Photo Directory Set
11Operating your P-300C. Memory DialingPick up the handsetand simplypress the photo directory button todial the phone number programmed. D. Amplifier
12Operating your P-300G. Ringer Pitch ControlThe ringer can be adjusted to emita high-pitched or a low-pitchedring to suit your needs.H. Hold Button T
13Operating your P-300J. Flash ButtonThe flash feature is used to access special telephone functions and services available from your local phone com
14In Case Of DifficultyIf any problem should arise during use of your PHOTO PHONE, try the suggestions listed below. Should the difficulty persist, co
15Regulatory CompliancePart 68 of FCC RulesInformationThis equipment complies withPart 68 of the FCC rules. Onthe bottom of this equipment isa label t
16Regulatory ComplianceIf this telephone equipment, theP-300 telephone causes harmto the telephone network, the telephone company will notifyyou in ad
ENGLISHESPAÑOLFRANÇAISUsers’ Guide5270-31811 A 6/03 ∆M10799 P-300®P-300PHOTO PHONE™P-300PHOTOPHONE
17Regulatory ComplianceIf your home has speciallywired alarm equipment connected to the telephone line,ensure the installation of thistelephone equipm
18Regulatory ComplianceFCC rules. These limits aredesigned to provide reasonable protection against harmful interference in residential installation.
19Regulatory Complianceresponsible for compliancecould void the user’s authorityto operate the equipment.THE PARTY RESPONSIBLE FOR PRODUCT COMPLIANCEA
20Regulatory Compliancelines and internal metallic waterpipe system, if present, are connected together. This precaution may be particularlyimportant
21WarrantyThis warranty applies only toAmeriphone products that are purchased and used in the UnitedStates or Canada. Ameriphone warrants the PHOTOPH
22Warranty874-3005 VOICE or 800-772-2889 TTY for the authorized service center near you. You mustprepay all shipping costs. We suggest you save the or
23SpecificationsPHYSICAL DIMENSIONSSize: 91/2” x 7” x 31/4”Weight: 2.52 lbs.POWERTelephone line power.ENGLISHFRANÇAIS
24IndexAmplification Volume control...…………11Base plate ...6Desk mounting ...
25
ContentsSAFETY INSTRUCTIONS...1INTRODUCTION ...
ESPAÑOLGUÍA DE LOS USUARIOS ®P-300PHOTO PHONE™P-300PHOTOPHONE
28ContenidoINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29INTRODUCCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29Instrucciones de seguridad ImportantesAl usar su equipo telefónico, siga cuidadosamente las instrucciones básicasde seguridad que se enumeran a cont
30Instrucciones de seguridad Importantes tensión peligrosa, o a otro tipo de riesgos. Si se cometen errores al rearmar el aparato, el usuario puederec
31Instrucciones de seguridad Importantes protección operativa y de seguridad dela red de telecomunicaciones. ElDepartamento no garantiza que elequipo
32IntroduccionGracias por elegir el PHOTOPHONEde Ameriphone el cual hasido di-señado de acuerdo a losestándares más altos de calidad,para proveerle añ
33Lista Del Contenido Del PaqueteESPAÑOLTMPHOTO PHONE P-300HOLD PROGLOHIFLASH REDIALRINGERPITCHHANDSETVOLAMPLIFYABCGHITUVXYZQRSPOPRJKLMNODEFWBankDocto
34Identificacion De Las FuncionesP T DIALOff Lo HiRINGERFigura 2- Características del Photo PhoneSelección de discadoConexi¯on de la linea del tel
35InstalacionPara conectar e instalar suPHOTO PHONE, siga los pasossiguientes.A. Instalación en un escritorio1. Coloque el switch del tonode marcar en
36Instalacion2.Inserte las pequeñas extensiones en los orificios quese encuentran en la parte bajade la base del teléfono.Presione hacia adentro yhaci
1Important Safety InstructionsWhen using your telephone equipment, basic safety precautionsshould always be followed toreduce the risk of fire, electr
37Operando Su PHOTO PHONEEl PHOTO PHONEha sido diseñado para ayudarle a comunicarse más facilmente. Tiene además muchas funciones convenientes y muy f
38Operando Su PHOTO PHONEC. Marcando los números de la memoriaLevante el auricular y simplementeoprima el botón (foto-botón) quetiene en memoria el
39Operando Su PHOTO PHONEG. Tonalidad del timbreEl timbre se puede adaptar y emitir un sonido más o menosagudo.H. El botón de espera - HOLDPara poner
40Operando Su PHOTO PHONEJ. El botón FLASHLa función de FLASH se utiliza para daracceso a ciertos servicios especiales desu compañia telefónica, como:
41En Caso De Una DificultadESPAÑOLSi tiene alguno problema al utilizar su PHOTO PHONE, lea las sugestiones listadas a continuación. Si el problema per
42Conformidad ReguladoraLa parte 68 de FCC gobiernala información Este equipo se conforma con laparte 68 de las reglas de la FCC.En el fondo de este e
43Conformidad Reguladoracompañía del teléfono le notificará por adelantado que ladiscontinuación temporal del servicio puede ser requerida. Perosi el
44Conformidad Reguladorainhabilita su equipo del alarmar.Si usted tiene preguntas sobre quéinhabilitará el equipo del alarmar,consulte a su compañía d
45Conformidad Reguladoraocurrirá en una instalación particular; si este equipo causainterferencia dañosa a la radio ola recepción de televisión, quepu
46Conformidad Reguladoraconformidad con las condicionesantedichas puede no prevenir ladegradación del servicio en algunas situaciones que el servicio
2Important Safety Instructionsdangerous voltage points or short out parts that could result in a risk of fire or electrical shock. Never spill liquid
47Conformidad ReguladoraEl “IC” del término: antes de queel número de certification/registration signifique solamenteque las especificaciones técnicas
48GarantiaEsta garantía solo se aplica a productos Ameriphone que se compraron y utilizan en los EstadosUnidos y en Canada. Ameriphonegarantiza que el
49GarantiaPHOTO PHONE, se deberá presentar una prueba o recibo decompra con la fecha correspon-diente.Dentro de los 30 días después deldía de la compr
50EspecificacionesDIMENSIONES:Tamaño: 91/2” x 7” x 31/4”Peso: 2.52 librasELECTRICIDADElectricidad proveeda pos la línea electrica.
51IndiceESPAÑOLAmplificación Volumen, control ...………38Otros productos para ...39Botón de Flash ...40En caso de difi
52
FRANÇAISGUIDE D'UTILISATEURS ®P-300PHOTO PHONE™P-300PHOTOPHONE
54IMPORTANT INSTRUCTIONSINTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16LISTE DES PIÈCES . . . .
55Importantes consignes de sécurité Lors de l’utilisation de l’équipement téléphonique, les mesures de sécurité debase doivent être toujours suivies a
56Importantes consignes de sécurité résulter lors de la prochaine utilisation.14. Débrancher le produit et se référer au fabriquant dans les situation
3Important Safety Instructionsthis manual. Do not dispose of batteries in a fire. They may explode. Check with local codes for possible special dispos
57Importantes consignes de sécurité les attentes de l’utilisateur. Avant d’installer l’équipement, l’utilisateur doits’assurer qu’il est possible de s
58IntroductionMerci d’avoir choisi le nouveautéléphone PHOTO PHONEd’AMERIPHONE. Ce téléphone a été conçu pour répondre aux normes de qualitéles plus é
59Liste Des PiècesFRANÇAISTMPHOTO PHONE P-300HOLD PROGLOHIFLASH REDIALRINGERPITCHHANDSETVOLAMPLIFYABCGHITUVXYZQRSPOPRJKLMNODEFWBankDoctorOfficeGuide D
60Commandes Et CaractéristiquesP T DIALOff Lo HiRINGERTMPHOTO PHONE P-300HOLD PROGLOHIFLASH REDIALRINGERPITCHHANDSETVOLAMPLIFYABCGHITUVXYZQRSPOPRJ
61InstallationSuivez les étapes ci-dessous pourbran-cher et installer votrePhotoPhone:A. Installation sur Bureau1. Mettez le sélecteur de mode de comp
62Installation3. Utilisez le cordon modulaire court et installez le téléphone au mur (fig. 6).4. Mettez le sélecteur de mode de composition sur T (ton
63Utilisation Du Photo PhoneLe téléphone PHOTO PHONEa étéconçu pour vous faciliter les communications. ll comprend denombreuses caractéristiques prati
64Utilisation Du Photo PhoneB. Programmation du répertoire photo:1. Décrochez le combiné etappuyez sur la touchePROG.2. Composez le numéro de télé
65Utilisation Du Photo PhoneE. Touche d’amplification Appuyez sur AMPLIFY pour activerl’amplificateur. Lorsque la toucheAMPLIFY est activée,cela vous
66Utilisation Du Photo PhoneI. Recomposition du Dernier NuméroLe téléphone Photo Phone enregistre le dernier numéro composé (jusqu’à 31 chiffres.Décr
4Important Safety InstructionsCAUTION: Users should notattempt to make such connections themselves, but should contact theappropriate electric inspect
67En Cas De DifficultésFRANÇAISSi votre téléphone Photo Phonevenait à mal fonctionner, consultez le guidede dépannage suivant. Au cas où le problème p
68Conformité De normalisation La partie 68 de FCC règnel'information Cet équipement est conforme à lapartie 68 des règles de FCC. Surle fond de c
69Conformité De normalisation téléphone vous informera à l'avance que la cessation provisoire du service peut êtreexigée. Mais si l'isn?t de
70Conformité De normalisation l'installation de cet équipement detéléphone ne neutralise pas votreéquipement d'alarme. Si vousavez des quest
71Conformité De normalisation garantie que l'interférence ne seproduira pas dans une installationparticulière; si cet équipementcause l'inte
72Conformité De normalisation peuvent être prolongés à l'aided'un connecteur certifié (corde deprolongation de téléphone). Leclient devrait
73GARANTIECette garantie s’applique seulement aux appareilsAmeriphone achetés et utilisés auxÉtats-Unis ou au Canada.Ameriphone garantit le téléphoneP
74GARANTIEindirects, par conséquent, ces restrictions ou exclusions peuventne pas s’appliquer.Pour toutes réparations ou servicecouverts par la garant
75GARANTIEobtenir des conseils concernant laréparation de votre appareil. Touteréparation sera couverte par unegarantie de 90 jours.FRANÇAIS
76DimensionsDimensionsTaille: 9 1/2" x 7" x 1 1/4" (24.1cm X 17.75cm X 3.15cm) Poids: 2.52 livres (1 kg)ElectricitéElectricité par
5Introducing the P-300Thank you for selecting the excitingnew PHOTO PHONEfromAmeriphone. These OperatingInstructions and the associatedQuick Operating
77IndexAmplificationRéglage du volume ...64Appel en garde ...60, 65Base du socle...59,
6Package ChecklistTMPHOTO PHONE P-300HOLD PROGLOHIFLASH REDIALRINGERPITCHHANDSETVOLAMPLIFYABCGHITUVXYZQRSPOPRJKLMNODEFWBankDoctorOfficeUser GuideP300H
Kommentare zu diesen Handbüchern